Pack Detail

If you are interested in being tested on this pack, you'll need to Sign Up.

Return to Pack Library.

New Testament Greek Vocab (599 Cards)

All words to 20x frequency

Source: Metzger

Creator: vandood

ἀγαθός, -ή, -όν good
ἀγαπάω I love
ἀγάπη, -ης, ἡ love
ἀγαπητός, -ή, -όν beloved
ἄγγελος, -ου, ὁ a messenger, an angel
ἅγιος, -α, -ον holy; (plural as a noun) saints
ἄγω I lead, bring, go
ἀδελφός, -οῦ, ὁ brother
αἷμα, -ατος, τό blood
αἴρω I take up, take away
αἰτέω I ask
αἰών, -ῶνος, ὁ an age
αἰώνιος, -ον eternal
ἀκολουθέω I follow
ἀκούω I hear
ἀλήθεια, -ας, ἡ truth
ἀλλά but, except
ἀλλήλων of one another
ἄλλος, -η, -ο other, another
ἁμαρτία, -ας, ἡ a sin, sin
ἀμήν verily, truly, amen
ἄν (untranslatable, makes a statement contingent)
ἀναβαίνω I go up
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man
ἄνθρωπος, -ου, ὁ a man
ἀνίστημι I cause to rise; I arise
ἀνοίγω I open
ἀπέρχομαι I depart
ἀπό (gen) from, off, away from
ἀποθνῃσκω I die
ἀποκρίνομαι I answer
ἀποκτείνω I kill
ἀπολλυμι I destroy; (middle) I perish
ἀπολύω I release
ἀποστέλλω I send (with a commission)
ἀπόστολος, -ου, ὁ an Apostle
ἄρτος, -ου, ὁ bread, a loaf
ἀρχή, -ῆς, ἡ a beginning
ἀρχιερεύς, -έως, ὁ chief priest, high priest
ἄρχω I rule; (in the NT almost always middle), I begin
ἀσπάζομαι I greet, salute
αὐτός, -ή, -ό himself, herself, itself, same; he, she, it
ἀφίημι I let go, permit, forgive
ἄχρι, ἄχρις (gen) as far as, up to; (as a conjunction) until
βάλλω I throw, put
βαπτίζω I baptize
βασιλεία, -ας, ἡ a kingdom
βασιλεύς, -έως, ὁ a king
βλέπω I see
γάρ for
γεννάω I beget
γῆ, γῆς, ἡ the earth
γίνομαι I become, am
γινώσκω I come to know, learn, know, realize
γλῶσσα, -ης, ἡ a tongue, language
γραμματεύς, -έως, ὁ a scribe
γραφή, -ῆς, ἡ a writing, Scripture
γράφω I write
γυνή, γυναικός, ἡ a woman, wife
δαιμόνιον, -ου, τό a demon
δέ but, and
δεῖ it is necessary
δεξιός, -ά, -όν right (opposite of left)
δέχομαι I receive
διά (gen) through; (acc) on account of
διδάσκαλος, -ου, ὁ a teacher
διδάσκω I teach
δίδωμι I give
δίκαιος, -α, -ον right, just, righteous
δικαιοσύνη, -ης, ἡ righteousness
διό wherefore
δοκέω I think; seem
δόξα, -ης, ἡ glory
δοξάζω I glorify
δοῦλος, -ου, ὁ a slave
δύναμαι I am powerful, able
δύναμις, -εως, ἡ power
δύο two
δώδεκα twelve
ἐάν if
ἑαυτοῦ of himself
ἐγείρω I raise up
ἐγω ́ I
ἔθνος, -ους, τό a nation; (plural) the Gentiles
εἰ if
εἶδον I saw
εἶπον I said
εἰρήνη, -ης, ἡ peace
εἰς (acc) into
εἷς, μία, ἕν one
εἰσέρχομαι I go; I come in; into, enter
ἐκ, ἐξ (gen) out of, from
ἕκαστος, -η, -ον each
ἐκβάλλω I cast out
ἐκεῖ there
ἐκεῖνος, -η, -ο that (one, thing)
ἐκκλησία, -ας, ἡ assembly, congregation, a church, the Church
ἐλπίς, -ίδος, ἡ hope
ἐμός, ἐμή, ἐμόν my, mine
ἐν (dat) in
ἐντολή, -ῆς, ἡ a commandment
ἐνώπιον (gen) before
ἐξέρχομαι I go out
ἐξουσία, -ας, ἡ authority
ἔξω without; (gen) outside
ἐπαγγελια, -ας, ἡ a promise
ἐπερωτάω I ask, question, demand of
ἐπί (gen) over, on, at the time of;(dat)basis, at;(acc) on, to, against
ἑπτά seven
ἔργον, -ου, τό work
ἔρχομαι I come, go
ἐρῶ I shall say
ἐρωτάω I ask, request, entreat
ἐσθίω I eat
ἔσχατος, -η, -ον last
ἕτερος, -α, -ον other, another, different
ἔτι still, yet, even
εὐαγγελίζω I bring good news, preach good tidings
εὐαγγέλιον, -ου, τό good news (of the coming of the Messiah), the Gospel
εὐθύς straightway, immediately
εὑρίσκω I find
ἔχω I have, hold
ἕως until; (gen) as far as
ζάω I live
ζητέω I seek
ζωή, -ῆς, ἡ life
or
ἤδη now, already
ἡμέρα, -ας, ἡ a day
θάλασσα, -ης, ἡ the sea
θάνατος, -ου, ὁ death
θέλω I will, wish, desire
θέλημα, -ατος, τό will
θεός, -οῦ, ὁ a god, God
θεωρέω I look at, behold
θρόνος, -ου, ὁ a throne
ἴδιος, -α, -ον one's own
ἰδού see! behold!
ἱερόν, -οῦ, τό a temple
ἱμάτιον, -ου, τό a garment
ἵνα in order that, that
ἵστημι I cause to stand, I stand
κάθημαι I sit
καθώς as, even as
καί and, even, also
καιρός, -οῦ, ὁ time, an appointed time, season
καλέω I call, name, invite
καλός, -ή, -όν beautiful, good
καρδία, -ας, ἡ the heart
καρπός, -ου, ὁ fruit
κατά (gen) down from, against;(acc)according to, throughout, during
καταβαίνω I go down
κεφαλή, -ῆς, ἡ head
κηρύσσω I proclaim
κόσμος, -ου, ὁ the world
κράζω I cry out
κρίνω I judge, decide
κύριος, -ου, ὁ a lord, the Lord
λαλέω I speak
λαμβάνω I take, receive
λαός, -οῦ, ὁ a people
λέγω I say, speak
λίθος, -ου, ὁ a stone
λόγος, -ου, ὁ a word, the Word
λοιπός, -ή, -όν remaining; (as a noun) the rest; (as an adverb) for the rest,
μαθητής, -οῦ, ὁ a disciple
μακάριος, -α, -ον blessed, happy
μᾶλλον more, rathe
μαρτυρέω I bear witness, testify
μέγας, μεγάλη, μέγα large, great
μέλλω I am about to
μέν (postpositive particle) on the one hand, indeed
μένω I remain
μέσος, -η, -ον middle, in the midst
μετά (gen) with; (acc) after
μή not, lest
μηδέ but not, nor, not even
μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one
μήτηρ, μητρός, ἡ a mother
μόνος, -η, -ον alone, only
νεκρός, -ά, -όν dead; (as a noun) a dead body, a corpse
νόμος, -ου, ὁ a law, the Law
νῦν now
νύξ, νυκτός, ἡ night
ὁ,ἡ,τό the
ὁδός, -οῦ, ἡ a way, road, journey
οἶδα I know
οἰκία, -ας, ἡ a house
οἶκος, -ου, ὁ a house
ὅλος, -η, -ον whole
ὄνομα, -ατος, τό a name
ὅπου where, whither
ὅπως in order that, that
ὁράω I see
ὄρος, ὄρους, τό a mountain
ὅς, ἥ, ὅ who, which
ὅσος, -η, -ον as great as, as many as
ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, whichever, whatever
ὅταν whenever
ὅτε when
ὅτι that, because
οὐ, οὐκ, οὐχ not
οὐδέ and not, not even, neither, nor
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none, nothing, no
οὖν therefore, then, accordingly
οὐρανός, -οῦ, ὁ heaven
οὔτε neither, nor
οὗτος, αὗτη, τοῦτο this; he, her, it
οὕτως thus
οὐχί not (strengthened form of οὐ)
ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ an eye
ὄχλος, -ου, ὁ a crowd, multitude
παιδίον, -ου, τό an infant, child
πάλιν again
παρά (gen) from; (dat) beside, in the presence of; (acc) alongside of
παραβολή, -ῆς, ἡ a parable
παραδίδωμι I handover, betray
παρακαλέω I beseech, exhort, console
πᾶς, πᾶσα, πᾶν each, every, all
πατήρ, πατρός, ὁ father
πείθω I persuade
πέμπω I send
περί (gen) concerning, about; (acc) around
περιπατέω I walk; I live
πίνω I drink
πίπτω I fall
πιστεύω I have faith (in), believe
πίστις, -εως, ἡ faith, belief, trust
πιστός, -ή, -όν faithful, believing
πλείων, -ονος larger, more
πληρόω I fill, fulfill
πλοῖον, -ου, τό a boat
πνεῦμα, -ατος, τό a spirit, the Spirit
ποιέω I do, make
πόλις, -εως, ἡ a city
πολύς, πολλή, πολύ much; (plural) many
πονηρός, -ά, -όν evil
πορεύομαι I go, proceed
πούς, ποδός, ὁ a foot
πρεσβύτερος, -α, -ον elder
πρός (acc) to, towards, with
προσέρχομαι I come to
προσεύχομαι I pray
προσκυνέω I worship
πρόσωπον, -ου, τό face
προφήτης, -ου, ὁ a prophet
πρῶτος, -η, -ον first
πῦρ, πυρός, τό fire
πῶς how?
ῥῆμα, -ατος, τό a word
σάββατον, -ου, τό the Sabbath
σάρξ, σαρκός, ἡ flesh
σημεῖον, -ου, τό a sign
σοφία, -ας, ἡ wisdom
στόμα, -ατος, τό a mouth
σύ thou ('you' singular)
σύν (dat) with
συνάγω I gather together
συναγωγή, -ῆς, ἡ a synagogue
σῴζω I save
σῶμα, -ατος, τό body
τε (an enclitic connective particle, weaker in force than και), and
τέκνον, -ου, τό a child
τηρέω I keep
τίθημι I place
τις, τι someone, something, a certain one, a certain thing, anyone, anything
τίς, τί who? what? which? why?
τοιοῦτος, -αύτη, -οῦτον -οῦτο such
τόπος, -ου, ὁ a place
τότε then, at that time
τρεῖς, τρία three
ὕδωρ, ὕδατος, τό water
υἱός, -ου, ὁ a son
ὑπάγω I depart
ὑπάρχω I am, exist;
τὰ ὑπάρχοντα one's belongings
ὑπέρ (gen) in behalf of; (acc) above
ὑπό (gen) by; (acc) under
φέρω I carry, bear, lead
φημί I say
φοβέομαι I fear
φωνή, -ῆς a sound, voice
φῶς, φωτός, τό light
χαίρω I rejoice
χαρά, -ᾶς, ἡ joy, delight
χάρις, -ιτος, ἡ grace
χείρ, χειρός, ἡ a hand
χρόνος, -ου, ὁ time
ψυχή, -ῆς, ἡ soul, life, self
ὧδε hither, here
ὥρα, -ας, ἡ an hour
ὡς as, that, how, about
ὥστε so that
ἁμαρτωλό ς, -όν sinful; (as a noun) a sinner
ἀπαγγέλλω I announce, report
ἀποδίδωμι I give back, pay; (middle) I sell
ἄρα then, therefore
ἔμπροσθεν (gen) in front of, before
ἔρημος, -ον solitary, deserted; (as a noun) ἡ ἔρημος the desert, wilderness
ἔτος, -ους, τό a year
καθίζω I seat, sit
κακός, -ή, -όν bad, evil
κρατέω I grasp
κρίσις, -εως, ἡ judgment
μικρός, -ά, -όν small, little
οὐκέτι no longer
παραλαμβάνω I receive
ποῦ where? whither?
πρό (gen) before
προσφέρω I bring to, offer
σπείρω I sow
σωτηρία, -ας, ἡ salvation
τρίτος, -ή, -όν third
τυφλός, -ή, -όν blind
φανερόω I make manifest
φόβος, -ου, ὁ fear, terror
φυλακή, -ῆς, ἡ a guard, a prison, a watch
χρεία, -ας, ἡ a need
ἁμαρτάνω I sin
ἀνάστασις, -εως, ἡ resurrection
ἅπας, -ασα, -αν all
γενεά, -ᾶς, ἡ a generation
δεύτερος, -α, -ον second
δέω I bind
διώκω I pursue, persecute
ἐγγίζω I come near
ἐπιγινώσκω I come to know, recognize
εὐλογέω I bless
θαυμάζω I marvel, wonder at
θεραπεύω I heal
θηρίον, -ου, τό a wild beast
θλῖψις, -εως, ἡ tribulation
κατοικέω I inhabit, dwell
λύω I loose
μέρος, -ους, τό a part
ναός, -οῦ, ὁ a temple
σεαυτοῦ of thyself
σήμερον today
σπέρμα, -ατος, τό a seed
τιμή, -ῆς, ἡ honor, price
φωνέω I call
ἄξιος, -α, -ον worthy
ἅπτομαι I touch
διέρχομαι I pass through
δικαιόω I justify, pronounce righteous
ἐπιθυμία, -ας, ἡ eager desire, passion
ἐπιτίθημι I lay upon
ἐργάζομαι I work
ἑτοιμάζω I prepare
εὐχαριστέω I give thanks
θύρα, -ας, ἡ a door
ἱκανός, -ή, -όν sufficient, able, considerable
καινός, -ή, -όν new
κλαίω I weep
λογίζομαι I account, reckon
μισέω I hate
μνημεῖον, -ου, τό a tomb, monument
οἰκοδομέω I build, edify
ὀλίγος, -η, -ον little, few
οὐαί woe! alas!
πάντοτε always
παραγίνομαι I come, arrive
παρίστημι I am present, stand by
πάσχω I suffer
περισσεύω I abound, am rich
πλανάω I lead astray
πράσσω I do, perform
πρόβατον, -ου, τό a sheep
τέλος, -ους, τό end
χωρίς (gen) without, apart from
ἀγρός, -οῦ, ὁ a field
ἄρτι now, just now
ἄρχων, -οντος, ὁ a ruler
ἀσθενέω I am weak
βλασφημέω I revile, blaspheme
βούλομαι I wish, determine
διάβολος, -ον slanderous, accusing falsely; as a noun) the Accuser, the Devil
διακονέω I wait upon (esp at a table), serve (generally), minister
ἐκπορεύομαι I go out
ἐμαυτοῦ of myself
ἐπιστρέφω I turn to, return
εὐθέως immediately
καλῶς well
μαρτυρία, -ας, ἡ a testimony, evidence
μάρτυς, -υρος, ὁ a witness
μετανοέω I repent
ὀπίσω behind, after
ὀργή, -ῆς, ἡ anger
οὖς, ὠτός, τό an ear
ὀφείλω I owe, ought
πειράζω I test, tempt, attempt
πέντε five
περιτομή, -ῆς, ἡ circumcision
προσευχή, -ῆς, ἡ prayer
πτωχός, -ή, -όν poor; as a noun) a poor man
τέσσαρες, -ων four
ὑποστρέφω I return
ὑποτάσσω I subject, put in subjection
ὥσπερ just as, even as
ἀναγινώσκω I read
ἀρνέομαι I deny
βιβλίον, -ου, τό a book
δεικνύω, δείκνυμι I show
διαθήκη, -ης, ἡ a covenant
διακονία, -ας, ἡ waiting at table, (in a wider sense) service, ministry
δυνατός, -ή, -όν powerful, possible
ἐγγύς near
ἔξεστι it is lawful
ἐχθρός, -ά, -όν hating; as a noun) an enemy
ἥλιος, -ου, ὁ the sun
ἱερεύς, -έως, ὁ a priest
καυχάομαι I boast
μέλος, -ους, τό a member
μήτε neither, nor
οἶνος, -ου, ὁ wine
πλῆθος, -ους, τό a multitude
ποῖος, -α, -ον what sort of? what?
ποτήριον, -ου, τό a cup
συνέρχομαι I come together
ὑπομονή, -ῆς, ἡ steadfast endurance
φυλάσσω I guard
ἀγοράζω I buy
ἀκάθαρτος, -ον unclean
ἀρνίον, -ου, τό a lamb
γε indeed, at least, really, even
διδαχή, -ῆς, ἡ teaching
ἐλεέω I have mercy
ἐλπίζω I hope
ἐπικαλέω I call, name; (middle) I invoke, appeal to
ἐπιτιμάω I rebuke, warn
καθαρίζω I cleanse
ναί yea, truly, yes
ὁμοίως likewise
παραγγέλλω I command, charge
παρέρχομαι I pass by, pass away; I arrive
παρρησία, -ας, ἡ boldness (of speech), confidence
πλήν however, but, only; (gen) except
σκότος, -ους, τό darkness
συνείδησις, -εως, ἡ conscience
φαίνω I shine, appear
φεύγω I flee
φυλή, -ῆς, ἡ a tribe
ἀληθινός, -ή, -όν true
γαμέω I marry
γνῶσις, -εως, ἡ wisdom
διάκονος, -ου, ὁ and ἡ a servant, administrator, deacon
ἐνδύω I put on, clothe
ἐπεί when, since
ἡγέομαι I am chief; I think, regard
θυσία, -ας, ἡ a sacrifice
ἴδε see! behold!
ἰσχυρός, -ά, -όν strong
ἰσχύω I am strong, able
κρίμα, -ατος, τό judgment
μάχαιρα, -ης, ἡ a sword
μισθός, -οῦ, ὁ wages, reward
μυστήριον, -ου, τό a mystery
οὔπω not yet
παράκλησις, -εως, ἡ an exhortation, consolation
πάσχα, indeclinable, τό a passover
πλούσιος, -α, -ον rich
πόθεν whence?
ποτέ at some time, once, ever
προσκαλέομαι I summon
προφητεύω I prophesy
τελέω I finish, fulfill
φίλος, -η, -ον loving; (as a noun) a friend
ἁγιάζω I sanctify
ἀδελφή, -ῆς, ἡ a sister
ἀδικία, -ας, ἡ unrighteousness
ἀληθής, -ές true
ἀποκαλυπτω I reveal
βαστάζω I bear, carry
ἐκεῖθεν thence, from that place
ἔλεος, -ους, τό pity, mercy
ἑορτή, -ῆς, ἡ a feast
ἥκω I have come
θυγάτηρ, -τρός, ἡ a daughter
ἰάομαι I heal
καταργέω I bring to naught, abolish
κελεύω I order
κώμη, -ης, ἡ a village
λυπέω I grieve
νικάω I conquer
ὀμνύω, ὄμνυμι I swear, take an oath
πόσος, -η, -ον how great? how much?
σός, σή, σόν thy, thine
σταυρός, -ου, ὁ a cross
στρατιώτης, -ου, ὁ a soldier
συνίημι I understand
φρονέω I think
χήρα, -ας, ἡ a widow
χώρα, -ας, ἡ a country
ἀδικέω I wrong, do wrong
ἀναβλέπω I look up, receive sight
γνωρίζω I make known
δέκα ten
δένδρον, -ου, τό a tree
δουλεύω I serve
ἕνεκα, ἕνεκεν (gen) on account of
καθαρός, -ά, -όν clean
μανθάνω I learn
μήποτε lest perchance
νεφέλη, -ης, ἡ a cloud
ὁμολογέω I confess, profess
οὗ where
πνευματικός, -ή, -όν spiritual
πορνεία, -ας, ἡ fornication
προσέχω I attend to, give heed to
φιλέω I love
ἀκοή, -ῆς, ἡ hearing; a report
ἀναιρέω I take up; kill
ἀσθένεια, -ας, ἡ weakness
ἀσθενής, -ές weak
διότι because
ἐκλεκτός, -ή, -όν chosen, elect
ἐπιστολή, -ῆς, ἡ a letter
καταλείπω I leave
κατηγορέω I accuse
κεῖμαι I lie, am laid
νοῦς, νοός, ὁ the mind
παῖς, παιδός, ὁ and ἡ a boy, girl, child, servant
πάρειμι I am present; I have arrived
παρουσία, -ας, ἡ presence, coming
περιβάλλω I put around, clothe
πίμπλημι I fill
σωτήρ, -ῆρος, ὁ Savior
ἀμπελών, -ῶνος, ὁ a vineyard
ἀνάγω I lead up; (middle) I put to sea, set sail
ἄπιστος, -ον unbelieving, faithless
ἀστηρ, -έρος, ὁ a star
αὐξάνω I cause to grow; increase
γρηγορέω I watch
εἰκών, -όνος, ἡ an image
ἐλεύθερος, -α, -ον free
θυσιαστήριον, -ου, τό an altar
κοπιάω I toil
κωλύω I forbid, hinder
λευκός, -ή, -όν white
μιμνῃ,σκομαι I remember
νέος, -α, -ον new, young
πεινάω I hunger
πέραν (gen) beyond
περισσός, -ή, -όν excessive, abundant
σκεῦος, -ους, τό a vessel; (plural) goods
τελειόω I fulfill, make perfect
χαρίζομαι I give freely, forgive
δέομαι I beseech
δοκιμάζω I prove, approve
θεάομαι I behold
καθεύδω I sleep
καθίστημι I set, constitute
κατεργάζομαι I work out
κοιλία, -ας, ἡ the belly (stomach or intestines, or both); womb
μετάνοια, -ας, ἡ repentance
μηκέτι no longer
νυνί now
πληγή, -ῆς, ἡ a blow, wound, plague
πλοῦτος, -ου, ὁ wealth
πωλέω I sell
στρέφω I turn
συνέδριον, -ου, τό a council, the Sanhedrin
χιλίαρχος, -ου, ὁ a military tribune,
ὡσεί as, like, about
ἀγνοέω I do not know
ἀντί (gen)instead of, for
ἀργύριον, -ου, τό silver
βασιλεύω I reign
γένος, -ους, τό race, kind
διδασκαλία, -ας, ἡ teaching
ἑκατοντάρχης, (or -αρχος), -ου, ὁ a centurion
ἐκλέγομαι I pick out, choose
εὐδοκέω I think it good, am well pleased with
ἐφίστημι I stand over, come upon
θερίζω I reap
λατρεύω I serve, worship
μνημονεύω I remember
παράπτωμα, -ατος, τό a trespass
πειρασμός, -οῦ, ὁ temptation
τελώνης, -ου, ὁ a tax gatherer
τεσσαράκοντα (indeclinable) forty
τιμάω I honor
ὑπακούω I obey
χιλιάς, -άδος, η a thousand
αἰτία, -ας, ἡ a cause, accusation
ἀκροβυστία, -ας, ἡ uncircumcision
βάπτισμα, -ατος, τό baptism
γονεύς, -έως, ὁ a parent
ἐνεργέω I work, effect
επίγνωσις, -εως, ἡ knowledge
ἰχθύς, -ύος, ὁ a fish
κρύπτω I conceal
μαρτύριον, -ου, τό a testimony, witness, proof
ξύλον, -ου, τό wood, tree
προάγω I lead forth, go before
σκηνή, -ῆς, ἡ a tent, tabernacle
σοφός, -ή, -όν wise
ὑπηρέτης, -ου, ὁ a servant, assistant
ὑψόω I lift up, exalt