Pack Detail
If you are interested in being tested on this pack, you'll need to Sign Up.
Return to Pack Library.
New Testament Greek Vocab (599 Cards)
All words to 20x frequency
Source: Metzger
Creator: vandood
| ἀγαθός, -ή, -όν | good |
| ἀγαπάω | I love |
| ἀγάπη, -ης, ἡ | love |
| ἀγαπητός, -ή, -όν | beloved |
| ἄγγελος, -ου, ὁ | a messenger, an angel |
| ἅγιος, -α, -ον | holy; (plural as a noun) saints |
| ἄγω | I lead, bring, go |
| ἀδελφός, -οῦ, ὁ | brother |
| αἷμα, -ατος, τό | blood |
| αἴρω | I take up, take away |
| αἰτέω | I ask |
| αἰών, -ῶνος, ὁ | an age |
| αἰώνιος, -ον | eternal |
| ἀκολουθέω | I follow |
| ἀκούω | I hear |
| ἀλήθεια, -ας, ἡ | truth |
| ἀλλά | but, except |
| ἀλλήλων | of one another |
| ἄλλος, -η, -ο | other, another |
| ἁμαρτία, -ας, ἡ | a sin, sin |
| ἀμήν | verily, truly, amen |
| ἄν | (untranslatable, makes a statement contingent) |
| ἀναβαίνω | I go up |
| ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ | a man |
| ἄνθρωπος, -ου, ὁ | a man |
| ἀνίστημι | I cause to rise; I arise |
| ἀνοίγω | I open |
| ἀπέρχομαι | I depart |
| ἀπό | (gen) from, off, away from |
| ἀποθνῃσκω | I die |
| ἀποκρίνομαι | I answer |
| ἀποκτείνω | I kill |
| ἀπολλυμι | I destroy; (middle) I perish |
| ἀπολύω | I release |
| ἀποστέλλω | I send (with a commission) |
| ἀπόστολος, -ου, ὁ | an Apostle |
| ἄρτος, -ου, ὁ | bread, a loaf |
| ἀρχή, -ῆς, ἡ | a beginning |
| ἀρχιερεύς, -έως, ὁ | chief priest, high priest |
| ἄρχω | I rule; (in the NT almost always middle), I begin |
| ἀσπάζομαι | I greet, salute |
| αὐτός, -ή, -ό | himself, herself, itself, same; he, she, it |
| ἀφίημι | I let go, permit, forgive |
| ἄχρι, ἄχρις | (gen) as far as, up to; (as a conjunction) until |
| βάλλω | I throw, put |
| βαπτίζω | I baptize |
| βασιλεία, -ας, ἡ | a kingdom |
| βασιλεύς, -έως, ὁ | a king |
| βλέπω | I see |
| γάρ | for |
| γεννάω | I beget |
| γῆ, γῆς, ἡ | the earth |
| γίνομαι | I become, am |
| γινώσκω | I come to know, learn, know, realize |
| γλῶσσα, -ης, ἡ | a tongue, language |
| γραμματεύς, -έως, ὁ | a scribe |
| γραφή, -ῆς, ἡ | a writing, Scripture |
| γράφω | I write |
| γυνή, γυναικός, ἡ | a woman, wife |
| δαιμόνιον, -ου, τό | a demon |
| δέ | but, and |
| δεῖ | it is necessary |
| δεξιός, -ά, -όν | right (opposite of left) |
| δέχομαι | I receive |
| διά | (gen) through; (acc) on account of |
| διδάσκαλος, -ου, ὁ | a teacher |
| διδάσκω | I teach |
| δίδωμι | I give |
| δίκαιος, -α, -ον | right, just, righteous |
| δικαιοσύνη, -ης, ἡ | righteousness |
| διό | wherefore |
| δοκέω | I think; seem |
| δόξα, -ης, ἡ | glory |
| δοξάζω | I glorify |
| δοῦλος, -ου, ὁ | a slave |
| δύναμαι | I am powerful, able |
| δύναμις, -εως, ἡ | power |
| δύο | two |
| δώδεκα | twelve |
| ἐάν | if |
| ἑαυτοῦ | of himself |
| ἐγείρω | I raise up |
| ἐγω ́ | I |
| ἔθνος, -ους, τό | a nation; (plural) the Gentiles |
| εἰ | if |
| εἶδον | I saw |
| εἶπον | I said |
| εἰρήνη, -ης, ἡ | peace |
| εἰς | (acc) into |
| εἷς, μία, ἕν | one |
| εἰσέρχομαι | I go; I come in; into, enter |
| ἐκ, ἐξ | (gen) out of, from |
| ἕκαστος, -η, -ον | each |
| ἐκβάλλω | I cast out |
| ἐκεῖ | there |
| ἐκεῖνος, -η, -ο | that (one, thing) |
| ἐκκλησία, -ας, ἡ | assembly, congregation, a church, the Church |
| ἐλπίς, -ίδος, ἡ | hope |
| ἐμός, ἐμή, ἐμόν | my, mine |
| ἐν | (dat) in |
| ἐντολή, -ῆς, ἡ | a commandment |
| ἐνώπιον | (gen) before |
| ἐξέρχομαι | I go out |
| ἐξουσία, -ας, ἡ | authority |
| ἔξω | without; (gen) outside |
| ἐπαγγελια, -ας, ἡ | a promise |
| ἐπερωτάω | I ask, question, demand of |
| ἐπί | (gen) over, on, at the time of;(dat)basis, at;(acc) on, to, against |
| ἑπτά | seven |
| ἔργον, -ου, τό | work |
| ἔρχομαι | I come, go |
| ἐρῶ | I shall say |
| ἐρωτάω | I ask, request, entreat |
| ἐσθίω | I eat |
| ἔσχατος, -η, -ον | last |
| ἕτερος, -α, -ον | other, another, different |
| ἔτι | still, yet, even |
| εὐαγγελίζω | I bring good news, preach good tidings |
| εὐαγγέλιον, -ου, τό | good news (of the coming of the Messiah), the Gospel |
| εὐθύς | straightway, immediately |
| εὑρίσκω | I find |
| ἔχω | I have, hold |
| ἕως | until; (gen) as far as |
| ζάω | I live |
| ζητέω | I seek |
| ζωή, -ῆς, ἡ | life |
| ἤ | or |
| ἤδη | now, already |
| ἡμέρα, -ας, ἡ | a day |
| θάλασσα, -ης, ἡ | the sea |
| θάνατος, -ου, ὁ | death |
| θέλω | I will, wish, desire |
| θέλημα, -ατος, τό | will |
| θεός, -οῦ, ὁ | a god, God |
| θεωρέω | I look at, behold |
| θρόνος, -ου, ὁ | a throne |
| ἴδιος, -α, -ον | one's own |
| ἰδού | see! behold! |
| ἱερόν, -οῦ, τό | a temple |
| ἱμάτιον, -ου, τό | a garment |
| ἵνα | in order that, that |
| ἵστημι | I cause to stand, I stand |
| κάθημαι | I sit |
| καθώς | as, even as |
| καί | and, even, also |
| καιρός, -οῦ, ὁ | time, an appointed time, season |
| καλέω | I call, name, invite |
| καλός, -ή, -όν | beautiful, good |
| καρδία, -ας, ἡ | the heart |
| καρπός, -ου, ὁ | fruit |
| κατά | (gen) down from, against;(acc)according to, throughout, during |
| καταβαίνω | I go down |
| κεφαλή, -ῆς, ἡ | head |
| κηρύσσω | I proclaim |
| κόσμος, -ου, ὁ | the world |
| κράζω | I cry out |
| κρίνω | I judge, decide |
| κύριος, -ου, ὁ | a lord, the Lord |
| λαλέω | I speak |
| λαμβάνω | I take, receive |
| λαός, -οῦ, ὁ | a people |
| λέγω | I say, speak |
| λίθος, -ου, ὁ | a stone |
| λόγος, -ου, ὁ | a word, the Word |
| λοιπός, -ή, -όν | remaining; (as a noun) the rest; (as an adverb) for the rest, |
| μαθητής, -οῦ, ὁ | a disciple |
| μακάριος, -α, -ον | blessed, happy |
| μᾶλλον | more, rathe |
| μαρτυρέω | I bear witness, testify |
| μέγας, μεγάλη, μέγα | large, great |
| μέλλω | I am about to |
| μέν | (postpositive particle) on the one hand, indeed |
| μένω | I remain |
| μέσος, -η, -ον | middle, in the midst |
| μετά | (gen) with; (acc) after |
| μή | not, lest |
| μηδέ | but not, nor, not even |
| μηδείς, μηδεμία, μηδέν | no one |
| μήτηρ, μητρός, ἡ | a mother |
| μόνος, -η, -ον | alone, only |
| νεκρός, -ά, -όν | dead; (as a noun) a dead body, a corpse |
| νόμος, -ου, ὁ | a law, the Law |
| νῦν | now |
| νύξ, νυκτός, ἡ | night |
| ὁ,ἡ,τό | the |
| ὁδός, -οῦ, ἡ | a way, road, journey |
| οἶδα | I know |
| οἰκία, -ας, ἡ | a house |
| οἶκος, -ου, ὁ | a house |
| ὅλος, -η, -ον | whole |
| ὄνομα, -ατος, τό | a name |
| ὅπου | where, whither |
| ὅπως | in order that, that |
| ὁράω | I see |
| ὄρος, ὄρους, τό | a mountain |
| ὅς, ἥ, ὅ | who, which |
| ὅσος, -η, -ον | as great as, as many as |
| ὅστις, ἥτις, ὅτι | whoever, whichever, whatever |
| ὅταν | whenever |
| ὅτε | when |
| ὅτι | that, because |
| οὐ, οὐκ, οὐχ | not |
| οὐδέ | and not, not even, neither, nor |
| οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν | no one, none, nothing, no |
| οὖν | therefore, then, accordingly |
| οὐρανός, -οῦ, ὁ | heaven |
| οὔτε | neither, nor |
| οὗτος, αὗτη, τοῦτο | this; he, her, it |
| οὕτως | thus |
| οὐχί | not (strengthened form of οὐ) |
| ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ | an eye |
| ὄχλος, -ου, ὁ | a crowd, multitude |
| παιδίον, -ου, τό | an infant, child |
| πάλιν | again |
| παρά | (gen) from; (dat) beside, in the presence of; (acc) alongside of |
| παραβολή, -ῆς, ἡ | a parable |
| παραδίδωμι | I handover, betray |
| παρακαλέω | I beseech, exhort, console |
| πᾶς, πᾶσα, πᾶν | each, every, all |
| πατήρ, πατρός, ὁ | father |
| πείθω | I persuade |
| πέμπω | I send |
| περί | (gen) concerning, about; (acc) around |
| περιπατέω | I walk; I live |
| πίνω | I drink |
| πίπτω | I fall |
| πιστεύω | I have faith (in), believe |
| πίστις, -εως, ἡ | faith, belief, trust |
| πιστός, -ή, -όν | faithful, believing |
| πλείων, -ονος | larger, more |
| πληρόω | I fill, fulfill |
| πλοῖον, -ου, τό | a boat |
| πνεῦμα, -ατος, τό | a spirit, the Spirit |
| ποιέω | I do, make |
| πόλις, -εως, ἡ | a city |
| πολύς, πολλή, πολύ | much; (plural) many |
| πονηρός, -ά, -όν | evil |
| πορεύομαι | I go, proceed |
| πούς, ποδός, ὁ | a foot |
| πρεσβύτερος, -α, -ον | elder |
| πρός | (acc) to, towards, with |
| προσέρχομαι | I come to |
| προσεύχομαι | I pray |
| προσκυνέω | I worship |
| πρόσωπον, -ου, τό | face |
| προφήτης, -ου, ὁ | a prophet |
| πρῶτος, -η, -ον | first |
| πῦρ, πυρός, τό | fire |
| πῶς | how? |
| ῥῆμα, -ατος, τό | a word |
| σάββατον, -ου, τό | the Sabbath |
| σάρξ, σαρκός, ἡ | flesh |
| σημεῖον, -ου, τό | a sign |
| σοφία, -ας, ἡ | wisdom |
| στόμα, -ατος, τό | a mouth |
| σύ | thou ('you' singular) |
| σύν | (dat) with |
| συνάγω | I gather together |
| συναγωγή, -ῆς, ἡ | a synagogue |
| σῴζω | I save |
| σῶμα, -ατος, τό | body |
| τε | (an enclitic connective particle, weaker in force than και), and |
| τέκνον, -ου, τό | a child |
| τηρέω | I keep |
| τίθημι | I place |
| τις, τι | someone, something, a certain one, a certain thing, anyone, anything |
| τίς, τί | who? what? which? why? |
| τοιοῦτος, -αύτη, -οῦτον -οῦτο | such |
| τόπος, -ου, ὁ | a place |
| τότε | then, at that time |
| τρεῖς, τρία | three |
| ὕδωρ, ὕδατος, τό | water |
| υἱός, -ου, ὁ | a son |
| ὑπάγω | I depart |
| ὑπάρχω | I am, exist; |
| τὰ ὑπάρχοντα | one's belongings |
| ὑπέρ | (gen) in behalf of; (acc) above |
| ὑπό | (gen) by; (acc) under |
| φέρω | I carry, bear, lead |
| φημί | I say |
| φοβέομαι | I fear |
| φωνή, -ῆς | a sound, voice |
| φῶς, φωτός, τό | light |
| χαίρω | I rejoice |
| χαρά, -ᾶς, ἡ | joy, delight |
| χάρις, -ιτος, ἡ | grace |
| χείρ, χειρός, ἡ | a hand |
| χρόνος, -ου, ὁ | time |
| ψυχή, -ῆς, ἡ | soul, life, self |
| ὧδε | hither, here |
| ὥρα, -ας, ἡ | an hour |
| ὡς | as, that, how, about |
| ὥστε | so that |
| ἁμαρτωλό ς, -όν | sinful; (as a noun) a sinner |
| ἀπαγγέλλω | I announce, report |
| ἀποδίδωμι | I give back, pay; (middle) I sell |
| ἄρα | then, therefore |
| ἔμπροσθεν | (gen) in front of, before |
| ἔρημος, -ον | solitary, deserted; (as a noun) ἡ ἔρημος the desert, wilderness |
| ἔτος, -ους, τό | a year |
| καθίζω | I seat, sit |
| κακός, -ή, -όν | bad, evil |
| κρατέω | I grasp |
| κρίσις, -εως, | ἡ judgment |
| μικρός, -ά, -όν | small, little |
| οὐκέτι | no longer |
| παραλαμβάνω | I receive |
| ποῦ | where? whither? |
| πρό | (gen) before |
| προσφέρω | I bring to, offer |
| σπείρω | I sow |
| σωτηρία, -ας, ἡ | salvation |
| τρίτος, -ή, -όν | third |
| τυφλός, -ή, -όν | blind |
| φανερόω | I make manifest |
| φόβος, -ου, ὁ | fear, terror |
| φυλακή, -ῆς, ἡ | a guard, a prison, a watch |
| χρεία, -ας, ἡ | a need |
| ἁμαρτάνω | I sin |
| ἀνάστασις, -εως, ἡ | resurrection |
| ἅπας, -ασα, -αν | all |
| γενεά, -ᾶς, ἡ | a generation |
| δεύτερος, -α, -ον | second |
| δέω | I bind |
| διώκω | I pursue, persecute |
| ἐγγίζω | I come near |
| ἐπιγινώσκω | I come to know, recognize |
| εὐλογέω | I bless |
| θαυμάζω | I marvel, wonder at |
| θεραπεύω | I heal |
| θηρίον, -ου, τό | a wild beast |
| θλῖψις, -εως, ἡ | tribulation |
| κατοικέω | I inhabit, dwell |
| λύω | I loose |
| μέρος, -ους, τό | a part |
| ναός, -οῦ, ὁ | a temple |
| σεαυτοῦ | of thyself |
| σήμερον | today |
| σπέρμα, -ατος, τό | a seed |
| τιμή, -ῆς, ἡ | honor, price |
| φωνέω | I call |
| ἄξιος, -α, -ον | worthy |
| ἅπτομαι | I touch |
| διέρχομαι | I pass through |
| δικαιόω | I justify, pronounce righteous |
| ἐπιθυμία, -ας, ἡ | eager desire, passion |
| ἐπιτίθημι | I lay upon |
| ἐργάζομαι | I work |
| ἑτοιμάζω | I prepare |
| εὐχαριστέω | I give thanks |
| θύρα, -ας, ἡ | a door |
| ἱκανός, -ή, -όν | sufficient, able, considerable |
| καινός, -ή, -όν | new |
| κλαίω | I weep |
| λογίζομαι | I account, reckon |
| μισέω | I hate |
| μνημεῖον, -ου, τό | a tomb, monument |
| οἰκοδομέω | I build, edify |
| ὀλίγος, -η, -ον | little, few |
| οὐαί | woe! alas! |
| πάντοτε | always |
| παραγίνομαι | I come, arrive |
| παρίστημι | I am present, stand by |
| πάσχω | I suffer |
| περισσεύω | I abound, am rich |
| πλανάω | I lead astray |
| πράσσω | I do, perform |
| πρόβατον, -ου, τό | a sheep |
| τέλος, -ους, τό | end |
| χωρίς | (gen) without, apart from |
| ἀγρός, -οῦ, ὁ | a field |
| ἄρτι | now, just now |
| ἄρχων, -οντος, ὁ | a ruler |
| ἀσθενέω | I am weak |
| βλασφημέω | I revile, blaspheme |
| βούλομαι | I wish, determine |
| διάβολος, -ον | slanderous, accusing falsely; as a noun) the Accuser, the Devil |
| διακονέω | I wait upon (esp at a table), serve (generally), minister |
| ἐκπορεύομαι | I go out |
| ἐμαυτοῦ | of myself |
| ἐπιστρέφω | I turn to, return |
| εὐθέως | immediately |
| καλῶς | well |
| μαρτυρία, -ας, ἡ | a testimony, evidence |
| μάρτυς, -υρος, ὁ | a witness |
| μετανοέω | I repent |
| ὀπίσω | behind, after |
| ὀργή, -ῆς, ἡ | anger |
| οὖς, ὠτός, τό | an ear |
| ὀφείλω | I owe, ought |
| πειράζω | I test, tempt, attempt |
| πέντε | five |
| περιτομή, -ῆς, ἡ | circumcision |
| προσευχή, -ῆς, ἡ | prayer |
| πτωχός, -ή, -όν | poor; as a noun) a poor man |
| τέσσαρες, -ων | four |
| ὑποστρέφω | I return |
| ὑποτάσσω | I subject, put in subjection |
| ὥσπερ | just as, even as |
| ἀναγινώσκω | I read |
| ἀρνέομαι | I deny |
| βιβλίον, -ου, τό | a book |
| δεικνύω, δείκνυμι | I show |
| διαθήκη, -ης, ἡ | a covenant |
| διακονία, -ας, ἡ | waiting at table, (in a wider sense) service, ministry |
| δυνατός, -ή, -όν | powerful, possible |
| ἐγγύς | near |
| ἔξεστι | it is lawful |
| ἐχθρός, -ά, -όν | hating; as a noun) an enemy |
| ἥλιος, -ου, ὁ | the sun |
| ἱερεύς, -έως, ὁ | a priest |
| καυχάομαι | I boast |
| μέλος, -ους, τό | a member |
| μήτε | neither, nor |
| οἶνος, -ου, ὁ | wine |
| πλῆθος, -ους, τό | a multitude |
| ποῖος, -α, -ον | what sort of? what? |
| ποτήριον, -ου, τό | a cup |
| συνέρχομαι | I come together |
| ὑπομονή, -ῆς, ἡ | steadfast endurance |
| φυλάσσω | I guard |
| ἀγοράζω | I buy |
| ἀκάθαρτος, -ον | unclean |
| ἀρνίον, -ου, τό | a lamb |
| γε | indeed, at least, really, even |
| διδαχή, -ῆς, ἡ | teaching |
| ἐλεέω | I have mercy |
| ἐλπίζω | I hope |
| ἐπικαλέω | I call, name; (middle) I invoke, appeal to |
| ἐπιτιμάω | I rebuke, warn |
| καθαρίζω | I cleanse |
| ναί | yea, truly, yes |
| ὁμοίως | likewise |
| παραγγέλλω | I command, charge |
| παρέρχομαι | I pass by, pass away; I arrive |
| παρρησία, -ας, ἡ | boldness (of speech), confidence |
| πλήν | however, but, only; (gen) except |
| σκότος, -ους, τό | darkness |
| συνείδησις, -εως, ἡ | conscience |
| φαίνω | I shine, appear |
| φεύγω | I flee |
| φυλή, -ῆς, ἡ | a tribe |
| ἀληθινός, -ή, -όν | true |
| γαμέω | I marry |
| γνῶσις, -εως, ἡ | wisdom |
| διάκονος, -ου, ὁ and ἡ | a servant, administrator, deacon |
| ἐνδύω | I put on, clothe |
| ἐπεί | when, since |
| ἡγέομαι | I am chief; I think, regard |
| θυσία, -ας, ἡ | a sacrifice |
| ἴδε | see! behold! |
| ἰσχυρός, -ά, -όν | strong |
| ἰσχύω | I am strong, able |
| κρίμα, -ατος, τό | judgment |
| μάχαιρα, -ης, ἡ | a sword |
| μισθός, -οῦ, ὁ | wages, reward |
| μυστήριον, -ου, τό | a mystery |
| οὔπω | not yet |
| παράκλησις, -εως, ἡ | an exhortation, consolation |
| πάσχα, | indeclinable, τό a passover |
| πλούσιος, -α, -ον | rich |
| πόθεν | whence? |
| ποτέ | at some time, once, ever |
| προσκαλέομαι | I summon |
| προφητεύω | I prophesy |
| τελέω | I finish, fulfill |
| φίλος, -η, -ον | loving; (as a noun) a friend |
| ἁγιάζω | I sanctify |
| ἀδελφή, -ῆς, ἡ | a sister |
| ἀδικία, -ας, ἡ | unrighteousness |
| ἀληθής, -ές | true |
| ἀποκαλυπτω | I reveal |
| βαστάζω | I bear, carry |
| ἐκεῖθεν | thence, from that place |
| ἔλεος, -ους, τό | pity, mercy |
| ἑορτή, -ῆς, ἡ | a feast |
| ἥκω | I have come |
| θυγάτηρ, -τρός, ἡ | a daughter |
| ἰάομαι | I heal |
| καταργέω | I bring to naught, abolish |
| κελεύω | I order |
| κώμη, -ης, ἡ | a village |
| λυπέω | I grieve |
| νικάω | I conquer |
| ὀμνύω, ὄμνυμι | I swear, take an oath |
| πόσος, -η, -ον | how great? how much? |
| σός, σή, σόν | thy, thine |
| σταυρός, -ου, ὁ | a cross |
| στρατιώτης, -ου, ὁ | a soldier |
| συνίημι | I understand |
| φρονέω | I think |
| χήρα, -ας, ἡ | a widow |
| χώρα, -ας, ἡ | a country |
| ἀδικέω | I wrong, do wrong |
| ἀναβλέπω | I look up, receive sight |
| γνωρίζω | I make known |
| δέκα | ten |
| δένδρον, -ου, τό | a tree |
| δουλεύω | I serve |
| ἕνεκα, ἕνεκεν | (gen) on account of |
| καθαρός, -ά, -όν | clean |
| μανθάνω | I learn |
| μήποτε | lest perchance |
| νεφέλη, -ης, ἡ | a cloud |
| ὁμολογέω | I confess, profess |
| οὗ | where |
| πνευματικός, -ή, -όν | spiritual |
| πορνεία, -ας, ἡ | fornication |
| προσέχω | I attend to, give heed to |
| φιλέω | I love |
| ἀκοή, -ῆς, ἡ | hearing; a report |
| ἀναιρέω | I take up; kill |
| ἀσθένεια, -ας, ἡ | weakness |
| ἀσθενής, -ές | weak |
| διότι | because |
| ἐκλεκτός, -ή, -όν | chosen, elect |
| ἐπιστολή, -ῆς, ἡ | a letter |
| καταλείπω | I leave |
| κατηγορέω | I accuse |
| κεῖμαι | I lie, am laid |
| νοῦς, νοός, ὁ | the mind |
| παῖς, παιδός, ὁ and ἡ | a boy, girl, child, servant |
| πάρειμι | I am present; I have arrived |
| παρουσία, -ας, ἡ | presence, coming |
| περιβάλλω | I put around, clothe |
| πίμπλημι | I fill |
| σωτήρ, -ῆρος, ὁ | Savior |
| ἀμπελών, -ῶνος, ὁ | a vineyard |
| ἀνάγω I lead up; (middle) | I put to sea, set sail |
| ἄπιστος, -ον | unbelieving, faithless |
| ἀστηρ, -έρος, ὁ | a star |
| αὐξάνω | I cause to grow; increase |
| γρηγορέω | I watch |
| εἰκών, -όνος, ἡ | an image |
| ἐλεύθερος, -α, -ον | free |
| θυσιαστήριον, -ου, τό | an altar |
| κοπιάω | I toil |
| κωλύω | I forbid, hinder |
| λευκός, -ή, -όν | white |
| μιμνῃ,σκομαι | I remember |
| νέος, -α, -ον | new, young |
| πεινάω | I hunger |
| πέραν | (gen) beyond |
| περισσός, -ή, -όν | excessive, abundant |
| σκεῦος, -ους, τό | a vessel; (plural) goods |
| τελειόω | I fulfill, make perfect |
| χαρίζομαι | I give freely, forgive |
| δέομαι | I beseech |
| δοκιμάζω | I prove, approve |
| θεάομαι | I behold |
| καθεύδω | I sleep |
| καθίστημι | I set, constitute |
| κατεργάζομαι | I work out |
| κοιλία, -ας, ἡ | the belly (stomach or intestines, or both); womb |
| μετάνοια, -ας, ἡ | repentance |
| μηκέτι | no longer |
| νυνί | now |
| πληγή, -ῆς, ἡ | a blow, wound, plague |
| πλοῦτος, -ου, ὁ | wealth |
| πωλέω | I sell |
| στρέφω | I turn |
| συνέδριον, -ου, τό | a council, the Sanhedrin |
| χιλίαρχος, -ου, ὁ | a military tribune, |
| ὡσεί | as, like, about |
| ἀγνοέω | I do not know |
| ἀντί | (gen)instead of, for |
| ἀργύριον, -ου, τό | silver |
| βασιλεύω | I reign |
| γένος, -ους, τό | race, kind |
| διδασκαλία, -ας, ἡ | teaching |
| ἑκατοντάρχης, (or -αρχος), -ου, ὁ | a centurion |
| ἐκλέγομαι | I pick out, choose |
| εὐδοκέω | I think it good, am well pleased with |
| ἐφίστημι | I stand over, come upon |
| θερίζω | I reap |
| λατρεύω | I serve, worship |
| μνημονεύω | I remember |
| παράπτωμα, -ατος, τό | a trespass |
| πειρασμός, -οῦ, ὁ | temptation |
| τελώνης, -ου, ὁ | a tax gatherer |
| τεσσαράκοντα | (indeclinable) forty |
| τιμάω | I honor |
| ὑπακούω | I obey |
| χιλιάς, -άδος, η | a thousand |
| αἰτία, -ας, ἡ | a cause, accusation |
| ἀκροβυστία, -ας, ἡ | uncircumcision |
| βάπτισμα, -ατος, τό | baptism |
| γονεύς, -έως, ὁ | a parent |
| ἐνεργέω | I work, effect |
| επίγνωσις, -εως, ἡ | knowledge |
| ἰχθύς, -ύος, ὁ | a fish |
| κρύπτω | I conceal |
| μαρτύριον, -ου, τό | a testimony, witness, proof |
| ξύλον, -ου, τό | wood, tree |
| προάγω | I lead forth, go before |
| σκηνή, -ῆς, ἡ | a tent, tabernacle |
| σοφός, -ή, -όν | wise |
| ὑπηρέτης, -ου, ὁ | a servant, assistant |
| ὑψόω | I lift up, exalt |